Monday, May 21, 2007

 

How do you pray?

Labels:


Friday, May 11, 2007

 

من أشعار عبد الله النديم


وبعد فهذا شرح حالة غائـب / عليه من اللطف الخفـي ستور
تدور به الأهوال حول مدارها / فيصبر والقلب الرضيُّ صبــور
عسـى فـرج يأتي به الله إنه / على فرجي دون الأنام قديــــر


عبد الله النديم (1845-1896)


Labels:


Saturday, May 05, 2007

 

The Negative Confessions (from the Papyrus of Ani)




1. Hail, Usekh-nemmt, who comest forth from Anu, I have not committed sin.

2. Hail, Hept-khet, who comest forth from Kher-aha, I have not committed robbery with violence.
3. Hail, Fenti, who comest forth from Khemenu, I have not stolen.
4. Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and women.

5. Hail, Neha-her, who comest forth from Rasta, I have not stolen grain.

6. Hail, Ruruti, who comest forth from heaven, I have not purloined offerings.

7. Hail, Arfi-em-khet, who comest forth from Suat, I have not stolen the property of God.

8. Hail, Neba, who comest and goest, I have not uttered lies.

9. Hail, Set-qesu, who comest forth from Hensu, I have not carried away food.

10. Hail, Utu-nesert, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have not uttered curses.

11. Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed adultery, I have not lain with men.

12. Hail, Her-f-ha-f, who comest forth from thy cavern, I have made none to weep.

13. Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart.

14. Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any man.

15. Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a man of deceit.

16. Hail, Unem-besek, who comest forth from Mabit, I have not stolen cultivated land.

17. Hail, Neb-Maat, who comest forth from Maati, I have not been an eavesdropper.

18. Hail, Tenemiu, who comest forth from Bast, I have not slandered [no man].

19. Hail, Sertiu, who comest forth from Anu, I have not been angry without just cause.

20. Hail, Tutu, who comest forth from Ati (the Busirite Nome), I have not debauched the wife of any man.

21. Hail, Uamenti, who comest forth from the Khebt chamber, I have not debauched the wife of [any] man.

22. Hail, Maa-antuf, who comest forth from Per-Menu, I have not polluted myself.

23. Hail, Her-uru, who comest forth from Nehatu, I have terrorized none.

24. Hail, Khemiu, who comest forth from Kaui, I have not transgressed [the law].

25. Hail, Shet-kheru, who comest forth from Urit, I have not been wroth.

26. Hail, Nekhenu, who comest forth from Heqat, I have not shut my ears to the words of truth.

27. Hail, Kenemti, who comest forth from Kenmet, I have not blasphemed.

28. Hail, An-hetep-f, who comest forth from Sau, I am not a man of violence.

29. Hail, Sera-kheru, who comest forth from Unaset, I have not been a stirrer up of strife.

30. Hail, Neb-heru, who comest forth from Netchfet, I have not acted with undue haste.

31. Hail, Sekhriu, who comest forth from Uten, I have not pried into matters.

32. Hail, Neb-abui, who comest forth from Sauti, I have not multiplied my words in speaking.
33. Hail, Nefer-Tem, who comest forth from Het-ka-Ptah, I have wronged none, I have done no evil.

34. Hail, Tem-Sepu, who comest forth from Tetu, I have not worked witchcraft against the king.

35. Hail, Ari-em-ab-f, who comest forth from Tebu, I have never stopped [the flow of] water.

36. Hail, Ahi, who comest forth from Nu, I have never raised my voice.

37. Hail, Uatch-rekhit, who comest forth from Sau, I have not cursed God.

38. Hail, Neheb-ka, who comest forth from thy cavern, I have not acted with arrogance.

39. Hail, Neheb-nefert, who comest forth from thy cavern, I have not stolen the bread of the gods.

40. Hail, Tcheser-tep, who comest forth from the shrine, I have not carried away the khenfu cakes from the Spirits of the dead.

41. Hail, An-af, who comest forth from Maati, I have not snatched away the bread of the child, nor treated with contempt the god of my city.

42. Hail, Hetch-abhu, who comest forth from Ta-she (the Fayyum), I have not slain the cattle belonging to the god.


Source: Seleem, Ramses. The Illustrated Egyptian Book of the Dead. London: Godsfield Press Ltd, 2001.

Labels: ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?